Capitulo 22 - Servicio al cliente en Japón, limpieza sin barrenderos y la etiqueta del dinero
Temas
- 00:00:04 Intro y reacción al capítulo Dark Japan
- 00:02:53 Love Japan, Dark Spain: por qué amamos Japón
- 00:03:23 Por qué no hay papeleras en Japón
- 00:09:07 Cacas de perro: Japón vs España
- 00:13:06 Servicio al cliente: el cliente es Dios
- 00:15:38 El mal trato al cliente en España
- 00:17:49 Etiqueta del dinero: sobres y bandejas
- 00:22:25 El Claim Monster y abusos del sistema
- 00:22:57 La anécdota del hanko de Rodrigo
Resumen
Tras el polémico capítulo anterior sobre el lado oscuro de Japón, Héctor y Rodrigo equilibran la balanza con un episodio dedicado a las cosas que aman del país nipón y las que echan de menos cuando vuelven a España. Empiezan explicando por qué no hay papeleras en las calles de Japón: no es por los ataques terroristas, sino porque cada persona y negocio se responsabiliza de limpiar su zona, sin necesidad de barrenderos. Lo mismo ocurre con los perros, donde los dueños japoneses llevan su kit completo con bolsa y botella de agua para limpiar. El tema central del capítulo es el servicio al cliente, que para los turistas suele ser lo más sorprendente de Japón. En japonés al cliente se le llama “okyaku-sama”, usando el honorífico reservado para los dioses. Rodrigo cuenta cómo una tienda de hanko le regaló un sello nuevo más caro, tinta y accesorios cuando cometieron un error con su pedido. También hablan de la curiosa etiqueta japonesa con el dinero, considerado algo “sucio” desde la era Edo, por lo que siempre se entrega en sobres o bandejas, nunca de mano a mano.